タイ語翻訳・タイ語通訳 ネイティブによる翻訳、通訳、校正、DTPなど多分野で対応致します。

ビジネス通訳

reason
reason
reason
reason

サービスについて

種類には同時、ウィスパリング、遂次、アテンド、簡易など様々あります。 通訳が必要になりました際に、どのようなレベル・国籍・得意分野のスタッフを派遣させて頂くべきかをご予算等に応じて懇切丁寧にご相談に応じます。

国際会議、国際ビジネスを成功に導くには、良いコミュニケーション、優れた通訳が不可欠です。
ビーコスのサービスでは、内容に合わせて、経験豊富なスタッフをご希望の 時間・場所に派遣致します。
日本からの同行や現地での手配など、国内外を問わないサービスが可能です。
ビーコスのスタッフは、言葉が話せるだけでなく、文化、習慣、ビジネス習慣の違いにも精通しています。
ビーコスは多言語に対応しています。希少言語についても 弊社独自のグローバルネットワークを活用して極力対応致します。
現地のガイド等の資格取得者も多数在籍しています。
同時、逐次、ウィスパリング、アテンドいずれにも対応しております。

◆ビジネス通訳とは:

ビジネス分野で必要とされる業務を総称してこう呼びます。プレゼンテーションから、商談、契約といった専門性の強い分野が多く、 スタッフにもそれに応じた幅広い知識や、高レベルの知識が要求されます。

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、 ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、法律、 特許、医療、土木、建築、機械、技術、 金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告

お客様の声

納品までの流れ

    • 1. 見積もり依頼
    • ■ タイ語通訳に関するお客様からのご依頼
    • 通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)
    • 2. 無料見積
    • ■ 見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
    • (時間が決まっていない場合などは、概算見積りとなる場合があります)
    • 3. ご発注
    • ■ 見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
    • 作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
    • 4. スタッフ手配
    • ■ 独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った 優秀なスタッフを手配します。
    • ※ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書の提出。
    • ※通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)
    • 5. 事前打ち合わせ
    • ■ ご希望の場合のみ対応致します。
    • 6. 当日、スタッフ派遣
    • ■ 通訳を派遣致します。
    • 7. 通訳者からの報告
    • ■ 交通費などの清算を行います。
    • 8. 請求
    • ■ 【業務終了】後、請求書を発行致します。

通訳過去実績

  • 日本語→タイ語 在住人調査時逐次 通訳(株式会社ミナト・コーポレーション 2020/10
  • 日本語→(英語, 台湾語(繁体字), 韓国語, タイ語) 11/6,7の2日分都営交通局のSNS投稿文 翻訳(ツナガル株式会社 2020/10
  • 日本語→(ベトナム語, タイ語, 中国語(簡体字)) 留学生保護者会PPT資料字幕③ 翻訳(有限会社スタジオ・クージー 2020/10
  • タイ語→タイ語 ナレーション(株式会社エスプリライン 2020/9
  • 日本語→タイ語 技能実習制度における行政機関への書類 翻訳(株式会社七福 2020/9
  • 日本語→タイ語 千葉県地域日本語教育実態調査の調査項目 翻訳(株式会社タイム・エージェント 2020/9
  • タイ語→日本語 S23_Blank_OP_lyrics_1・2・3 翻訳(株式会社ポケモン 2020/4
  • 日本語→(タイ語, アラビア語, 日本語) カーナビ多言語評価 その他(株式会社テクニカルライターズスタジオ 2020/3
  • 日本語→(タイ語, ベトナム語, インドネシア語) 冊子 翻訳(日本映像翻訳アカデミー株式会社 2020/3
  • タイ語→日本語 MC原稿 最終修正(赤文字、青文字、黄色いハイライト箇所対象外) 翻訳(株式会社ナルー 2020/2
  • タイ語ニフコ社ポスター DTP+チェック(株式会社原宿サン・アド 2020/2
  • 日本語→タイ語 訪問メール 翻訳(株式会社矢口昇商店 2020/1
  • (日本語, タイ語)→(タガログ語, 日本語) 焼肉パンフレット 翻訳(ハンダ株式会社 2020/10
  • 日本語→タイ語 ヘルプカード(竹田印刷株式会社 2019/12
  • 日本語→タイ語 メニュー(ソフトクリーム)_翻訳(株式会社SES周南英会話 2019/11
  • 日本語→(タイ語, ベトナム語, インドネシア語, 台湾語(繁体字)) ネーミング翻訳(株式会社ポケモン 2019/11
  • 日本語→タイ語 大崎市ガイドブック_翻訳(株式会社セルク 2019/11
  • 日本語→タイ語 青汁パンフ_翻訳, ネイティブチェック(株式会社剛プレス 2019/10
  • 日本語→タイ語 通訳 通訳(株式会社インターグループ 2019/10
  • 日本語→タイ語 ビジネス文書翻訳(株式会社矢口昇商店 2019/10
  • 日本語→タイ語 WEBサイト掲載商品内容アンケート_翻訳(株式会社デイリー・インフォメーション関西 2019/9
  • 日本語→(タイ語, 台湾語(繁体字), 中国語(簡体字), ロシア語) Webアクセシビリティ方針翻訳(ワールド・トレード・センター株式会社 2019/9
  • タイ語→タイ語 文字入力, その他, ネイティブチェック(株式会社日本デザインセンター 2019/9
  • 日本語→(英語, 中国語(簡体字), 台湾語(繁体字), 韓国語, タイ語) 軽減税率対応文言翻訳(東急株式会社 2019/9
  • 日本語→タイ語 コンプライアンス教育資料(情報漏洩) 翻訳(日本ペイント・オートモーティブコーティングス株式会社 2019/8)

通訳者の心構え     More....

通訳者としての姿勢となります。お客様に満足していただくためのお約束です。

● 事前準備を徹底する。

● 時間遵守:ビジネスマナーです。

● その場の雰囲気を読むことが必要です。

● 美しい言葉を利用することを心がける。

● 通訳者報告書を提出してください。

よくある質問

Q1.1時間のみの通訳の依頼も可能ですか?
A1.可能です。1時間の料金のみ頂きますのでご安心下さい。
Q2.通訳の依頼の前に、通訳者のプロフィールを頂くことは可能ですか?
A2.通常は、発注を頂いてからスタッフ手配後、スタッフのプロフィールをご提示致します。 どうしても、とおっしゃる方はお問合せ下さい。
Q3.通訳料はどのようにお支払すればいいですか?
A3.通訳者派遣終了後、弊社より請求書を郵送させていただきますので、請求書に 記載しております弊社銀行口座にご入金ください。 なお、個人と海外からのご依頼の場合は先払いとさせて頂きます。
Q4.海外現地での通訳もお願いできますか?
A4.北米、欧州、アジア各国、豪州での通訳手配を承っています。その他の地域につきましても、ご相談ください。
Q5.『同時通訳』時の機材の手配は可能ですか?
A5.対応致しますが、その場合は具体的な会場や参加人数、必要な機材などを教えて下さい。
inquiry