タイ語 翻訳 タイ語 通訳 タイ語ネイティブ派遣はお任せ下さい。
タイ語 翻訳 タイ人人材派遣は「リアルタイムタイ語 翻訳.jp」
Home
サービス
選ばれる理由
ご利用ガイド
料金表
会社案内
タイ語翻訳サービス
タイ語翻訳
タイ語校正
プルーフリーディング
文字入力・ルビふり
レイアウト
DTP
アウトライン化
タイ語テープ起こし
タイ語WEB(html)作成
タイ語通訳サービス
ビジネス通訳
逐次通訳
同時通訳
ウィスパリング通訳
遠隔通訳
ナレーション
音声録音
語学講師派遣
TOP
>
中国語会話集
>
基本会話
>
お礼
>
ごめんなさい。
中国語会話:
基本会話・お礼
ごめんなさい。
对不起
読み方:ドゥイ ブ チー
発音記号:dui bu qi
シチュエーション:相手に謝る時。
ワンポイントアドバイス:
中国では「?不起」一つで「すみません」「ごめんなさい」「申し訳ございません」の意味で使います。他にも「真的 很?不起 zhen de hen dui bu qi 本当に申し訳ございません。」のような表現も使います。
基本の中国語会話
挨拶
自己紹介
お礼の表現
たずねる時
店での中国語会話
レストラン
デパート・スーパー・市場
衣料品
美容・エステ
郵便局
観光での中国語会話
交通機関
観光地
中国の文化
ホテル
レジャー関係
空港での中国語会話
空港内
機内
出入国・税関
免税店
その他の中国語会話
病気・ケガ
天気
日時・曜日
感情表現
数字
▲Page Top